Konsekutivdolmetschen E-D

 

Willkommen, liebe Studierende!

 

In diesem Kurs werden Sie Gelegenheit haben, Ihre bisher erworbenen Kenntnisse im Konsekutivdolmetschen Englisch-Deutsch zu vertiefen und durch Übung mehr Routine zu entwickeln. So werden Sie mehr Sicherheit gewinnen, um auch schwierige Konsekutivszenarien zu meistern.

 

Kenntnisse in Notizentechnik (welcher Art auch immer) sind Voraussetzung für den Kurs.

 

Anknüpfend an das letzte Semesterthema (UN-Organisationen) werden wir uns inhaltlich mit Themen und Texten von und über "humanitarian aid organizations" befassen. Es werden jedoch auch inhaltlich anders gelagerte, praxisrelevante Reden bearbeitet, so beispielsweise eine Aufzeichnung einer konsekutiven Verdolmetschung einer Pressekonferenz (Außenministerin Rice / Bundeskanzler Schröder) oder ein Vortrag, der in einem Auswahlverfahren für eine feste Stelle in einem Ministerium zu dolmetschen war.

 

Textverständnis und Textanalyse, Gedächtnistraining, Notation, sprachliche und rhetorische Umsetzung bilden die zentralen Lernschritte in dieser Übungsveranstaltung. Selbstverständlich wird jede Vortragsleistung ausführlich besprochen.

 

Darüber hinaus soll genügend Zeit bleiben, um Fragen aus der Dolmetschpraxis zu diskutieren.

 

 

Hier geht es zu den verwendeten Texten.