Konsekutivdolmetschen E-D
Willkommen, liebe Studierende!
In
diesem Kurs werden Sie Gelegenheit haben, Ihre bisher erworbenen Kenntnisse im
Konsekutivdolmetschen Englisch-Deutsch zu vertiefen und durch Übung mehr
Routine zu entwickeln. So werden Sie mehr Sicherheit gewinnen, um auch
schwierige Konsekutivszenarien zu meistern.
Kenntnisse
in Notizentechnik (welcher Art auch immer) sind Voraussetzung für den Kurs.
Anknüpfend
an das letzte Semesterthema (UN-Organisationen) werden wir uns inhaltlich mit
Themen und Texten von und über "humanitarian aid organizations"
befassen. Es werden jedoch auch inhaltlich anders gelagerte, praxisrelevante
Reden bearbeitet, so beispielsweise eine Aufzeichnung einer konsekutiven Verdolmetschung
einer Pressekonferenz (Außenministerin Rice / Bundeskanzler Schröder) oder ein
Vortrag, der in einem Auswahlverfahren für eine feste Stelle in einem
Ministerium zu dolmetschen war.
Textverständnis
und Textanalyse, Gedächtnistraining, Notation, sprachliche und rhetorische
Umsetzung bilden die zentralen Lernschritte in dieser Übungsveranstaltung.
Selbstverständlich wird jede Vortragsleistung ausführlich besprochen.
Darüber
hinaus soll genügend Zeit bleiben, um Fragen aus der Dolmetschpraxis zu
diskutieren.
Hier geht es zu den verwendeten Texten.