Konsekutivdolmetschen E-D
Willkommen,
liebe Studierende!
Aufbauend auf den vorher
erworbenen Kenntnissen der Notizentechnik werden in diesem Kurs Texte aus dem
Englischen ins Deutsche gedolmetscht. Die meisten Texte stammen aus der Dolmetschpraxis,
aber die Studierenden werden gelegentlich auch selbst kleine Vorträge auf
Englisch verfassen, die von den anderen Teilnehmern konsekutiv ins Deutsche
gedolmetscht werden.
Textverständnis und
Textanalyse, Gedächtnistraining, Notation, sprachliche und rhetorische
Umsetzung bilden die zentralen Lernschritte in dieser Übungsveranstaltung.
Selbstverständlich wird jede Vortragsleistung ausführlich besprochen.
Darüber hinaus soll genügend
Zeit bleiben, um Fragen aus der Dolmetschpraxis zu diskutieren.
Das übergreifende
Semesterthema lautet "GMOs, TRIPS, IPRs" – vielleicht sind Sie ja
neugierig, was sich hinter diesen Abkürzungen verbirgt. Zur Einstimmung wird
dringend empfohlen, an der Vortragsveranstaltung am 20.03. teilzunehmen.
Hier geht es zu den
verwendeten Texten und Glossaren.
**************************************************************************************************************************************************************************************************************
Wie wäre es mit einem guten Vorsatz für das nächste Semester (oder die Semesterferien, oder den heute beginnenden Rest des Lebens?) Beispielsweise eine neue Vokabel pro Tag zu lernen? Das ist hier ganz leicht. Anmelden kann man sich unter http://www.owad.de/wizard.html. Viel Spaß beim Lernen!