Konsekutivdolmetschen E-D

 

Willkommen, liebe Studierende!

 

Aufbauend auf den vorher erworbenen Kenntnissen der Notizentechnik werden in diesem Kurs Texte aus dem Englischen ins Deutsche gedolmetscht. Die meisten Texte stammen aus der Dolmetschpraxis, aber die Studierenden werden gelegentlich auch selbst kleine Vorträge auf Englisch verfassen, die von den anderen Teilnehmern konsekutiv ins Deutsche gedolmetscht werden.

 

Textverständnis und Textanalyse, Gedächtnistraining, Notation, sprachliche und rhetorische Umsetzung bilden die zentralen Lernschritte in dieser Übungsveranstaltung. Selbstverständlich wird jede Vortragsleistung ausführlich besprochen.

 

Darüber hinaus soll genügend Zeit bleiben, um Fragen aus der Dolmetschpraxis zu diskutieren.

 

Das übergreifende Semesterthema lautet "GMOs, TRIPS, IPRs" – vielleicht sind Sie ja neugierig, was sich hinter diesen Abkürzungen verbirgt. Zur Einstimmung wird dringend empfohlen, an der Vortragsveranstaltung am 20.03. teilzunehmen.

 

Hier geht es zu den verwendeten Texten und Glossaren.

 

**************************************************************************************************************************************************************************************************************

Wie wäre es mit einem guten Vorsatz für das nächste Semester (oder die Semesterferien, oder den heute beginnenden Rest des Lebens?) Beispielsweise eine neue Vokabel pro Tag zu lernen? 
Das ist hier ganz leicht. Anmelden kann man sich unter http://www.owad.de/wizard.html. Viel Spaß beim Lernen!